수프림 유형독해 Ch 13 빈칸 추론(2) 변형 문제
수프림 유형독해 Ch 13 빈칸 추론(2) 변형 문제의
빈칸 문제를 풀어 보시죠!

글의 흐름
이 글의 핵심은 "In both these senses(이 두 가지 의미에서)" 라는 연결어구라고 할 수 있습니다.
앞 문단에서 두 가지 논점이 제시됩니다.
| ① 번역가의 언어 지식은 수많은 텍스트·대화에서 나온다 | Pope의 사례 + "draw on more than one source text" |
| ② 번역의 목적은 독자의 기대에 영향을 받는다 | "influenced by the expectations of the person or people it is for" |
두 논점 모두 번역이 결코 혼자 이루어지는 작업이 아님을 말합니다. 지식 측면에서도, 독자 측면에서도 번역은 여러 사람과의 상호작용 속에서 탄생한다는 것을 주장 합니다
따라서 빈칸에는 이 두 의미를 모두 아우르는 결론 — "모든 번역은 집단 번역이다" — 가 들어가야 한다고 할 수 있습니다.
핵심 구문 정리
"Translators always draw on more than one source text." 번역가는 항상 하나 이상의 원천에 의존한다 → 집단적 지식의 산물
"his or her idea of the translation's purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for." 번역 목적 자체가 독자 기대에 종속된다 → 집단적 방향성의 산물
이와 같이 더메이킹스의 문제는 단순 암기 형태의 문제에서 벗어나 학생들의 독해 능력과 지문 이해를 테스트 하는 문제로 구성 되어있습니다.
전 문항 보러가기!
https://themakings.co.kr/248/?idx=1310
수프림 유형독해 Ch 6 제목 (66문항) (PDF)
수프림 유형독해 Ch 6 제목 (66문항) (PDF)
themakings.co.kr
더메이킹스(The Makings)가 제작한 수프림 유형독해 Ch 13 빈칸 추론(2) 변형 문제의 지문입니다.
1번 지문
The connectedness of the global economic market makes it vulnerable to potential "infection." A financial failure can make its way from borrowers to banks to insurers, spreading like a flu. However, there are unexpected characteristics when it comes to such infection in the market. Infection can occur even without any contact. A bank might become insolvent even without having any of its investments fail. Fear and uncertainty can be damaging to financial markets, just as cascading failures due to bad investments. If we all woke up tomorrow and believed that Bank X would be insolvent, then it would become insolvent. In fact, it would be enough for us to fear that others believed that Bank X was going to fail, or just to fear our collective fear! We might all even know that Bank X was well-managed with healthy investments, but if we expected others to pull their money out, then we would fear being the last to pull our money out. Financial distress can be self-fulfilling and is a particularly troublesome aspect of financial markets.
2번 지문
In a study, scientists divided participants into two categories: night owls, who went to bed around 2:30 a.m. and woke up around 10:15 a.m., and early risers, who went to bed before 11 p.m. and woke up around 6:30 a.m. After performing tasks at various times, from 8 a.m. to 8 p.m., the participants were tested and had their brains scanned with an MRI machine. Early risers felt the least sleepy and had their fastest reaction times in the early morning. Night owls, on the other hand, felt and performed best at 8 p.m., although their results weren't significantly better than those of early risers. Interestingly, the MRI scans showed that early risers had better brain connectivity throughout the day than night owls. This may be because night owls are forced to get up early during school; then they get a job and have to keep getting up early. As a result, they must constantly fight against their bodies' natural rhythms.
3번 지문
Psychologist Jonathan Haidt once used an interesting analogy when discussing behavior change. He claimed that the human brain has two sides ─ an emotional side and a rational side. Haidt compared the emotional side to an elephant and the rational side to a rider. The rider does the rational thinking, and the elephant provides the muscle. Think about what would happen if the rider decided that going to the left would get them to their destination quickly and safely, but the elephant wanted to go right instead. The two might get in a big fight and end up nowhere. This is why they must work together to accomplish their goal. The rider needs the elephant to get where he wants to go, and the elephant needs the rider to guide it. Getting them to coordinate their actions is not easy, but it is the only way to ensure that they reach their destination.
4번 지문
Many scientists dream of being able to build spaceships that travel faster than the speed of light. While this may sound exciting, it could challenge our understanding of reality. The main issue involves cause and effect. We understand that a cause must happen before its effect. However, if you observed a spaceship traveling faster than light, it could appear to be in two places at once. This would happen because light from the first place would reach you after you had already seen the spaceship in the second place. This means that you'd witness the effect before the cause. Furthermore, traveling faster than the speed of light would make time travel possible. This could lead to the famous "grandfather paradox." If you went back in time and prevented your grandfather from meeting you're your grandmother, one of your parents ─ and thus you ─ would never be born. But if you had never been born, how could you have traveled back in time in the first place?
5번 지문
Some populist groups claim to uphold the values and the traditions of empiricism. They advocate that people should distrust all institutions and authority figures. Instead, according to them, individuals should "conduct their own research" and rely solely on direct personal observation. This extreme empiricist stance suggests that while large-scale institutions such as political parties, courts, media outlets, and universities cannot be trusted, individuals who make the effort can still discover truth independently. This methodology may appear scientific and attractive to independent-minded people. However, it tails to address questions about how human communities can collaborate to build healthcare systems or implement environmental policies. Such things generally require extensive institutional coordination. Can a single person conduct all the necessary research to determine whether Earth's climate is warming and what actions should be taken? How could one individual gather climate data from around the globe, access reliable historical records from past centuries, and trust only their personal research while still drawing meaningful scientific conclusions? It's impractical because science represents a collaborative institutional endeavor rather than an individual pursuit
6번 지문
All translators feel some pressure from the community of readers for whom they are doing their work. And all translators arrive at their interpretations in dialogue with other people. The English poet Alexander Pope had pretty good Greek, but when he set about translating Homer's Iliad in the early 18th century he was not on his own. He had Greek commentaries to refer to, and translations that had already been done in English, Latin, and French ─ and of course he had dictionaries. Translators always draw on more than one source text. Even when the scene of translation consists of just one person with a pen, paper, and the book that is being translated, or even when it is just one person translating orally for another, that person's linguistic knowledge arises from lots of other texts and other conversations. And then his or her idea of the translation's purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for. In both these senses every translation is a crowd translation.
'문제집 변형문제 > 수프림(2025) 유형독해 변형문제' 카테고리의 다른 글
| 수프림 유형독해 Ch 12 빈칸 추론(1) 변형 문제 (0) | 2026.05.29 |
|---|---|
| 수프림 유형독해 Ch 11 어휘 변형 문제 (0) | 2026.05.26 |
| 수프림 유형독해 Ch 10 어법 변형문제 (0) | 2026.05.24 |
| 수프림 유형독해 Ch 6 제목 변형 문제 (0) | 2026.05.01 |
| 수프림 유형독해 Ch 5 주제 변형 문제 (0) | 2026.04.28 |
